Nima Lolmet Ye'oltux

Solapas principales

El lingüista k'iche' Sam Colop (2008: 196n334) observa que el último título del linaje Nija'ib' sería un oficio vinculado con los impuestos, tal vez mejor entendido como "'recolector de impuestos.'" En cambio a esta interpretación económica, el antropólogo Allen J. Christenson (2007: 271n757) ofrece una definición más bien agrícola, conectado con el brote o yema de las plantas y flores.

Anthropologist Allen J. Christenson (2007: 271n757) translates the title of the final lord of the Nija'ib' lineage as "Great Emissary Giver of Sprouts," based on t'ux, "'sprout, or budding blossom.'" In contrast, K'iche' linguist Sam Colop (2008: 196n334) translates the name of the ninth and final office of the Nija'ib as "tax collector."

Tipo: 
Nombre analítico: 
NIMA_LOLMET_YE'OLTUX
Género: 
male
Ortografía de Ximénez (quc): 
nima lolmet yeoltux
Ortografía de Ximénez (es): 
níma lolmet yeoltux
Ortografía de Recinos: 
Nimá-Lolmet-Ycoltux
Ortografía de Colop: 
Nima Lolmet Ye'oltux
Ortografía de Christenson: 
Great Emissary Giver of Sprouts