Kaqa palo ja'

Solapas principales

Kaqa Palo Ja' is the first woman of the first four women created by the gods. The translation of the name is generally associated with the sea. Christenson (2007: 202, note 497) translates it as "Sky Sea Horse," while Tedlock (1996: 290, note 148) translates it as "Red Sea Turtle." For more information on this woman and the other three women, see the tema "The First Four Women."

Kaqa Palo Ja' es la primera mujer de las primeras cuatro mujeres creadas por los dioses. En general, la traducción de su nombre se asocia con el mar. Colop (2008: 134, nota 199) traduce su nombre como "agua roja del mar", de acuerdo con una metáfora del mar. Para más información sobre esta mujer y las demás, diríjase al tema "The First Four Women".

Tipo: 
Nombre analítico: 
KAQA_PALO_JA'
Género: 
female
Ortografía de Ximénez (quc): 
caha paluma, eaha paluna
Ortografía de Ximénez (es): 
caha paluma
Ortografía de Recinos: 
Cahá-Paluna
Ortografía de Colop: 
Kaqa Palo Ja'
Ortografía de Christenson: 
Sky Sea Horse/Red Sea Turtle