Xikiripat

Solapas principales

Xikiripat es uno de los Rajawal Xib'alb'a (Señores de Xib'alb'a). Tìpicamente se nombra en una orden particular: después de la invocación de Jun Kame Wuqub' Kame y antes de su par, la deidad Kuchuma Kik', quien llega a ser el padre de la diosa Ixkik', la madre de los gemelos Junajpu e Xb'alamq'e. Cabe notar que el sabio k'iche' Sam Colop (2008: 101n154) no explica el significado de su nombre, sino más bien afirma que al nombrar las deidades "es una manera de derrotar al otro. Sabiendo su nombre se conocen sus virtudes y debilidades. Por eso lo reiterativo de hablar sobre la revelación de nombres. De ahí que en la actualidad, el día de nacimiento conforme al calendario maya se guarda con celo. Este hábito cultural, también lo practican los indígenas de América del Norte, quienes tiene su nombre público y otro secreto."

Xikiripat is one of the Rajawal Xib'alb'a (Lords of Xib'alb'a), typically appearing after Jun Kame and Wuqub' Kame are invoked, and always coupled with Kuchuma Kik', the father of Ixkik', in turn the mother of Junajpu and Xb'alamq'e. According to Mayanist scholar Allen J. Christenson (2007: 103n234), the deity's name can be read in K'iche' or Kekchi, suggesting evidence of language and cultural contact in the Guatemalan highlands. In K'iche', pat means "snare" or "trap," but linguist Lyle Campbell (1983: 82), cited by Christenson, believes that it is a loan word from Kekchi, where pat means "scab" or "crusted sore." Christenson argues that the Kekchi interpretation "fits the context better in that it parallels the paired demon, Gathered Blood," and thus he translates the name as "Flying Scab."

Tipo: 
Nombre analítico: 
XIKIRIPAT
Ortografía de Ximénez (quc): 
xiquiripat
Ortografía de Ximénez (es): 
xíquíripat
Ortografía de Recinos: 
Xiquiripat
Ortografía de Colop: 
Xikiripat
Ortografía de Christenson: 
Flying Scab