"naual ahau rí cucumaꜩ cotuha"

Solapas principales

Aquí señalamos una aparente corrección del manuscrito del padre dominico Francisco de Ximénez (1666-1729). En las líneas 5-7 del manuscrito, pero solamente en el lado k'iche' del texto, el religioso escribe: "na / ual ahau rí cucumaꜩ cotuha, na / ual ahau rí cucumaꜩ cotuha". No sabemos porqué Ximénez repite el mismo texto, pero sí observamos que la segunda línea pone un guion para señalar que "naual" (nawal en la ortografía contemporánea) es una sola palabra.

Here we signal an apparent manuscript correction by Dominican friar Francisco de Ximénez (1666-1729). In lines 5-7 of the K'iche' side of the manuscript, Ximénez writes  "na / ual ahau rí cucumaꜩ cotuha, na / ual ahau rí cucumaꜩ cotuha". We do not know why he rewrote the text, as the only difference seems to be the final hyphen of "naual" (nawal in contemporary orthography), indicating that it is one word.

Lineas: 
  • MS 1515: Popol Wuj
  • Folio 54 recto
  • Column A
  • Line 06